Entrées First Course |
 |
Assiette de jambon de Parme
/ Cured hamAssiette de viande séchée
/ Plate of cured meats |
1/2: 18.- |
25.- |
1/2: 15.- |
22.- |
Cocktail de crevettes
/ Prawn cocktail |
16.- |
Consommé aux légumes
/ Vegetable bouillon |
8.- |
Escargots de Bourgogne
/ Snails from Bourgogne |
(6 pièces) |
13.- |
(12 pièces) |
21.- |
Salade mêlée
/
Mixed salad |
8.- |
Salade verte
/
Green salad |
6.- |
|
|
|
|
|
Spécialités d’été
Summers specials |
 |
Assiette de crudités (œuf, olives, melon)
Raw mixed vegetable plate with egg, olives and melon) |
17.- |
Mozzarella caprese (Mozzarella de bufflonne, tomate, basilic,
huile d’olive) Mozzarella, tomato and basil, olive
oil) |
18.- |
Salade Haïtienne (salade mesclun, tomate, crevettes, œuf,
fruits, etc) Haitian
salad (mesclum salad with shrimp, egg, fruits, etc) |
26.- |
Salade Parmesane (salade mesclun, jambon cru, parmesan, œuf,
fruits, etc) Parmesan salad (mesclun salad with cured ham, parmesan cheese, egg,
fruits, etc) |
28.- |
Salade Méditerranéenne (salade mesclun, thon, enchois, œuf,
olives, fruits, etc) Mediterranean
salad (mesclun salad with tuna, enchois, egg, olives, fruits, etc) |
21.- |
Salade Maderienne (salade mesclun, saumon fumé, fromage de
chèvre, œuf et fruits) Madeira salad (mesclun salad, with smoked salmon, goat
cheese, egg and tomato, fruits) |
26.- |
Carpaccio de bœuf coupé au couteau (roquette, huile d’olives
et parmesan) Toasts, frites Beef carpaccio (rocket, olive oil, parmesan cheese)
with toast and fries |
32.- |
Roastbeef "sauce tartare" (frites
et salade du jour) Roast beef "sauce tartar" (homemade fries, salad of the day) |
29.- |
|
Coin enfant Children menu
( jusqu'à 8 ans / until 8 years old ) |
 |
Spaghetti sauce tomate
/ Spaghetti with a tomato sauce |
10.- |
Penne à la crème
/ Penne with a cream sauce |
10.- |
Jambon frites
/ Ham and homemade fries |
10.- |
Steak frites
/ Steak and homemade fries |
15.- |
Sauce café de paris |
+2.- |
Pizza bambi (au choix) /
Smallpizza (of choice) |
10.- |
Portion de frites maison
/ Portion of homemade fries |
6.- |
|
Pizzas |
 |
Laura Laura |
(tomate, mozzarella, origan, jambon, ananas)
(tomato, mozzarella, oregano, ham, pineapple) |
17.- |
Haïtienne
Haitian |
(tomate, mozzarella, origan, crevettes, ananas)
(tomato, mozzarella, oregano, prawns, pineapple) |
23.- |
Romana Romana |
(tomate, mozzarella, origan, champignons, jambon)
(lomato, mozzarella, oregano, mushrooms, ham) |
18.- |
Gorgonzola Gorgonzola |
(tomate, mozzarella. origan, gorgonzola)
(tomata, mozzarella, oregano, gorgonzola cheese) |
17.- |
 |
Rucola Rucola |
(tomate, mozzarella. origan, roquette, parmesan)
(tornata, mozzarella, oregano, rocket, parmesan chese) |
18.- |
Marguerite Marguerite |
(tomate, mozzarella, origan)
(tomato, mozzarella, oregano) |
15.- |
Marguerite jambon
Ham marguerite |
(tomate, mozzarella, origan, jambon)
(tomato, mozzarella, oregano, ham) |
17.- |
Napolitaine Napolitaine |
(tomate, mozzarella, origan, anchois, câpres, olives)
(tomato, mozzarella, oregano, anchovies, capers, olives) |
17.- |
 |
Sicilienne
Sicilian |
(tomate, mozzarella, origan, salami piquant, jambon, poivrons, câpres)
(tomato, mozzarella, oregano, spicy, salami, ham, bell pepers, capers) |
19.- |
Bûcheron Bûcheron |
(tomate, mozzarella, origan, chanterelles, champignons de paris, lard)
(tomato, mozzarella, chanterelle mushrooms, white paris mushtooms,
bacon) |
20.- |
Paysanne Paysanne |
(tomate, mozzarella, origan, artichauts, oignons, olives)
(tomato, mozzarella, oregano, artichokes, onions, olives) |
17.- |
Thon
Tuna |
(tomate, mozzarella, origan, thon, anchois, oignons, olives)
(tomato, mozzarella, oregano, tuna, anchovies, onions, olives) |
19.- |
 |
Capricieuse
Caprice |
(tomate, mozzarella, artichauts, oeuf, olives, champignons, jambon)
(tomato, mozzarella, oregano, artichokes, egg, olives, mushrooms, ham) |
20.- |
Marinaire
Marina |
(tomate, mozzarella, origan, fruits de mer, anchois)
(tomato, mozzarella, oregano, sea food, anchovies) |
21.- |
Sarde Sarde |
(tomate, mozzarella, origan, jambon cru, roquette, parmesan)
(tomato, mozzarella, oregano, cured ham, rocket, parmesan cheese) |
25.- |
Végétarienne
Vegetarian |
(tomate, mozzarella, origan, végétales)
(tomato, mozzarella, oregano, vegetables) |
19.- |
 |
Tunisienne
Tunisien |
(tomate, mozzarella, origan, poivons, merguez)
(tomato, mozzarella, oregano, bell pepers, merguez sausage) |
19.- |
Lajuvi
Lajuvi |
(tomate, mozzarella, origon, gorgonzola, salami piquant, olives, roquette)
(tomato,
mozzarella, oregano, gorgonzola cheese, salami, olives, rocket) |
21.- |
Trois Suisses
Three Suisses |
(tomate, mozzarella, origan, bolets, jambon de Parme)
(tomato, mozzarella, oregano, bolete mushrooms, cured ham) |
26.- |
Nordique
Nordic |
(tomate, mozzarella, origan, saumon fumé, oignons, câpres)
(tomato, mozzarella, oregano, smoked salmon, onions, capers) |
23.- |
(Réduction -2 fr. pour mini pizza) |
|
Nos Pâtes Our Pasta dishes |
 |
Penne carbonara
/ Penne carbonara |
21.- |
Tagliatelle aux bolets parfumés au calvados
/ Tagliatelle with bolet mushrooms in a calvados sauce |
26.- |
Tagliatelle au gorgonzola
/ Tagiatelle with gargonzola cheese |
21.- |
Tortellinis à la crème et vodka
/ Tortellini with a vodka sauce |
25.- |
 |
Spaghetti 3 Suisses
(lardons tomate crème)
/ Spaghetti 3 Suisses (bacon, tomato and cream) |
21.- |
Penne du chef
(tomate, crème, poivrons)
/ The Chef's penne pasta (tomato, cream and
bell peppers) |
19.- |
Spaghetti à la tomate et basilic
/ Spaghetti with a tomato basil sauce |
18.- |
(Réduction -2 fr. pour 1/2 portion) |
|
Poissons Crustacés Fish and Crustaceans |
 |
Filets de perches meunière
/ Filets de perches meunière |
34.- |
Filets de perches aux amandes
/ Filets de perches with almonds |
36.- |
Crevettes sauvages géantes au safran
(décortiquées) / King prawns grilled with saffron (peeled) |
45.- |
Queues de crevettes géantes sautées au curry (décortiquées)
/ Prawns tails with curry (peeled) |
39.- |
(Nos poissons et crustacés sont servies avec frites maison
ou riz, ou pâtes et légumes)
(Our dishes are served with a choice of homemade fries or rice or pasta with vegetables) |
|
Spécialités du Chef The Cltef's Specials |
 |
Tartare de bœuf
haché au couteau servi avec toasts et frites /
Beef steak tartare with toast and
fries |
36.- |
Pavé de thon rose sauté au foie gras et vinaigre de framboise
/ Tuna steak with foie gras and raspberry vinegar |
45.- |
Côte de poulin rôtie au gros poivre concassé "Flambée"
/ Horse ribbs with peppercorns "flambée" |
43.- |
Médaillons de filet de bœuf au foie gras et vinaigre de xérés
/ Medallions of beef with foie gras and sherry vinegar
|
45.- |
 |
(Nos spécialités sont servis avec frites maison ou pâtes ou
riz et légumes) (Our
dishes are served with a choise of homemade fries or rice or pasta and vegetables) |
 |
|
Nos viandes Meet dishes |
 |
Viandes boeuf /cheval
- Beef /horse meet dishes |
 |
Steak de cheval café de paris
/ Horse steak with cafe de paris |
29.- |
Steak de cheval à l'ail
/ Horse steak with a garlic sauce |
31.- |
Entrecôte de cheval café de paris
/ Horse entrecôte with a mixed mushroom sauce |
36.- |
Médaillons de filet de cheval voronoff
/ Horse fillet medaillons with voronoff sauce |
39.- |
 |
Steak de boeuf voronoff
/ Beef steak
with a voronoff sauce |
32.- |
Steak de boeuf aux morilles
/ Beef steak
with a morille mushroom sauce |
37.- |
Entrecôte de boeuf café de paris
/ Beef entrecôte with café de paris |
38.- |
Tournedos de boeuf aux morilles
/ Beef tournedos
with a morille mushroom sauce |
46.- |
 |
Châteaubriand aux morilles
Châteaubriand with a morille mushroom sauce |
min. 2 pers. p/p
min. 2 people p/p |
52.- |
 |
Viandes de veau /
Veal |
 |
Escalopines au marsala
/ Veal with o marsala sauce |
36.- |
Escalopines au citron
/ Lemon veal escalope |
36.- |
Saltimbocca à la sicilienne
/ Sicilian saltimbocca |
39.- |
|
Risotto des Trois Suisses |
 |
Risotto aux bolets nobles
/ Bolete musheroom risotto |
(20 min) |
28.- |
|
Spécialités maison
Viandes sur ardoise à la fleur de sel
Meat on hot ston / Salt flower |
 |
Steak de cheval
/ Horse steak |
29.- |
Entrecôte de cheval
/ Horse entrecôte |
38.- |
Entrecôte de cheval maxi
/ Horse entrecôte (large) |
49.- |
Filet de cheval
/ Horse fillet |
41.- |
Filet de cheval maxi
/ Horse fillet large |
53.- |
Côte de poulain
/ Horse ribbs |
39.- |
 |
Steak de bœuf
/ Beef steak |
29.- |
Entrecôte de bœuf
/ Beef entrecôte |
38.- |
Entrecôte de bœuf maxi
/ Beef entrecôte (large) |
49.- |
Filet de bœuf
/ Beef fillet |
41.- |
Filet de bœuf maxi
/ Beef
fillet (Large) |
53.- |
Filet de bison
(sur demande) / Bison filet (on request) |
65.- |
Filet de bison maxi
(sur demande)
/ Bison filet large (on request) |
89.- |
(Nos viandes sur ardoises sont servies avec trois sauces à la mayonnaise) |
 |
Fondue maison House Fondue |
 |
Caquelon des Trois Suisses (bœuf et cheval coupé au
couteau) Fondue des Trois
Suisses (beef and horse meat) |
min. 2 pers
min. 2 people |
42.- |
 |
(Nos mets sont servis avec frites maison ou pâtes ou riz et
légumes ou salade) (Our dishes are served with
a choice of homemade fries or rice or pasta,with vegetables or salade) |
 |
Nos sauces en supplément
Our sauces in addition |
Café de paris |
3.-
|
à l’ail |
5.- |
voronoff |
5.- |
morilles |
8.- |
|
Provenance des viandes servies dans notre établissement
Bœuf : Suisse
Veau : Suisse
Porc : Suisse
Volaille : France
Cheval : Canada/Australie/USA |
Liste indicative en francs suisses (CHF) TVA 7,7% incluse |
 |